Χρίστος Χαλικιάς: Ανάβοντας τη Φλόγα της Τίγρης του Γουίλιαμ Μπλέικ

Ο δημιουργός και μεταφραστής Χρίστος Χαλικιάς παρουσιάζει τη νέα του μετάφραση της εμβληματικής ποιητικής συλλογής του Γουίλιαμ Μπλέικ, «Τίγρη! Τίγρη! Φλόγα Λάμπερη!», που κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Όστρια.

Με ευαισθησία και λογοτεχνική ακρίβεια, ο Χαλικιάς ζωντανεύει τον προφητικό λόγο του Μπλέικ, φέρνοντας στο προσκήνιο τη διαχρονική σύγκρουση ανάμεσα στο φως και το σκοτάδι, την αθωότητα και την εμπειρία.

Η μετάφραση συνδυάζει σεβασμό στο πρωτότυπο με μια σύγχρονη ποιητική πνοή, προσκαλώντας τον αναγνώστη σε ένα ταξίδι στα βάθη της φαντασίας και της ανθρώπινης ψυχής.

Ένα έργο που επιβεβαιώνει τη θέση του Χρίστου Χαλικιά ως μιας από τις πιο ξεχωριστές φωνές της σύγχρονης ελληνικής μετάφρασης.

 «Για μένα ο Μπλέικ είναι μια φλόγα που δεν σβήνει· ένας ποιητής που μίλησε για το φως μέσα στο σκοτάδι, και το σκοτάδι μέσα στο φως. Η μετάφραση του έργου του ήταν ένας εσωτερικός διάλογος με την ίδια τη φωτιά των λέξεων», δηλώνει ο Χρίστος Χαλικιάς.

More From Author